Home
Scotland
Germany
Norway
Malta
La Palma / Canarias
South America
Caribbean Sea I
Caribbean Sea II
Australia-Victoria
Australia-NSW
Australia-Queensland
German Battleship Bismarck

Südamerika / South America

Peru-Mapz.B. Peru: Anden-Staat/Südamerika. Unsere Reise nach Peru führte uns per Flugzeug von Mühlhausen / Fra. über Point a Pitre / Guateloupe nach Lima. Nach ausgiebigen Stadttouren ging es erneut mit dem Flugzeug nach Arequipa(2000m). Auch hier Besichtigung der wichtigsten Gebäude aus der Zeit der spanischen Eroberer und eine Bergtour auf den Misti (5820m). Mit der Eisenbahn nach Puno am Titicaca-See (3820m). 

Besuch bei den Chimu-Indianern, die auf Binseninseln auf dem See leben. Weiter mit der Bahn nach Cusco (4800m). Abflug nach Puerto Maldonado (s. Madre de Dios).

Besichtigung der Stadt Cusco, die Inca-Festung Sacsayhuaman und als Höhepunkt mit dem Indiozug durch das Urubamba-Tal zum km 88. Über den sog. Inca-Trail zum Sonnentor der legendären Urwaldstadt Macchu-Picchu. Von Cusco mit dem Auto über unglaubliche Pisten in den Hochanden nach Huancayo, einer alten Universitätsstadt. 

Letztendlich dann wieder mit der Bahn nach La Oroya (5800m), und jetzt über ca. 65 Spitzkehren und einem Höhenverlust bis auf 4m wieder nach Lima zurück. Weitere Kurztrips nach Nazca, Huaraz, Chimbote, Pachacamac und Trujillo.


e.g. Peru: Andes state/South America. Our journey to Peru led us by airplane of Mühlhausen/Fra. about point are Pitre/Guateloupe after Lima. After substantial town tours it worked by airplane to Arequipa (2000 m) once more. The also here inspection of the most important buildings from the time of the Spanish conquerors and a mountain climb on Misti (5820 m). With the train to Puno at the Titicaca lake (3820 m).

Visit with the Chimu Indians who live on Rush-Islands on the lake. Far with the train to Cusco (4800 m). Take-off to Puerto Maldonado (p. Madre de Dios).

Visit to the city of Cusco, the Inca fortress Sacsayhuaman and as a highlight with the Latin-American Indian train by the Urubamba valley to the km 88. about the so-called Inca-Trail for the sun gate of the legendary jungle city of Macchu-Picchu. Of Cusco with the car over unbelievable pistes into the "Altiplano" to Huancayo, an old university town.

With the train to La Oroya (5800 m) and now over approx. 65 switchback turns and a height loss except for 4 m again after Lima at long last then again back. Further short trips to Nazca, Huaraz, Chimbote, Pachacamac and Trujillo.

Guardia Civil in Lima AirportAbschied auf dem Flughafen von Lima mit ein paar hübschen Polizistinnen der Guardia Civil Lima. Diese Damen trugen 357ziger Magnum Revolver und wir hatten keinen Zweifel, dass sie damit umgehen konnten.


The Guardia Civil gave off from a couple of pretty policewomen at the airport of Lima. These ladies carried 357- Magnum revolvers and we didn't have doubt that they could handle that.

Rio Madre de DiosAm Rio Madre de Dios, dem Fluss der Mutter Gottes, ein Seitenarm des Amazonas mit der grössten Ansiedelung - Puerto Maldonado. Es gibt einen kleinen Dschungelflugplatz als Verbindung zur Aussenwelt und  Indios, die nebenstehende Boote vermieten. Damit kommt man nach ca. 6-stündiger Fahrt zu den Mineros, den zahlreichen Goldwäschern. Das Gold, ein paar Unzen am Tag, verkaufen die Mineros an die Banco de Peru, die den Handel mit Gold kontrolliert. Den Mineros und ihren Helfern reicht der Erlös kaum zum Leben (pro Tag 1 US-Dollar).


At the Rio Madre de Dios, the river of the mother of God, a branch the Amazon-river with the bigest town-- Puerto Maldonado. There are a little jungle airfield as a connection to the outside and Latin-American Indians who rent out accompanying boats. One comes to the Mineros, the numerous Goldclaimers, after approx. 6-hour journey with that. The Mineros sell the gold, a couple of ounces on the day, to the Banco de Peru which checks the trade with gold. The proceeds hardly reach the Mineros and her helpers 1 U.S. dollar (per day) to the life.

Macchu-PicchuGeschafft !

Die rund sechstägige Schinderei auf dem legendären Inca-Trail (Bestandteil der Gebirgspfade der Inca-Meldeläufer) wird belohnt mit einem sagenhaften Ausblick vom Sonnentor auf die 600m hoch über dem Urubamba-Tal gelegene Urwaldstadt Macchu-Picchu (erst 1911 von dem Engländer H. Bingham entdeckt und ausgegraben).

Macchu-Picchu war der letzte sichere Zufluchtsort der Incas vor den spanischen Eroberern. 


Made!

The around six-day drudgery on the legendary Inca-Trail (component of the mountains paths of the Inca-reporting runners) is discovered and dug up (only 1911 of the Englishman H. Bingham) rewarded with a legendary view of the sun gate of the jungle city of Macchu-Picchu located over the Urubamba valley 600 m high.

Macchu-Picchu was the last safe refuge of the Incas in front of the Spanish conquerors.